Montageanleitung Kabinenschutzgitter für Caterpillar E- und F-Serie

assembly instructions cabguard for CAT E- and F-series

 

Schritt 1 : Entfernen Sie die vorhandenen Frontscheinwerfer am Modell,falls nötig.

step 1 : Remove existing front lights from the cab.

cab01

Schritt 2 : Führen Sie das obere Frontgitter schräg in die Führungsschienen am Dachteil ein,stellen sie es dann gerade.

step 2: put the upper front guard in a angle into the guides under the roof part,then set it straight.

cab02

Schritt 3 : Anprobe der beiden Teile am Modell.Achten Sie darauf,dass das Dachteil parallel zur Dachoberkante sitzt.Bei Kabinen der E-Serie muss eventuell das kleine Teil oberhalb des Türfensters auf beiden Seiten 0,5mm abgefeilt werden.
Achten Sie darauf,dass das Dachteil gerade auf dem Kabinendach sitzt.Das obere Frontgitter muss am Fensterrahmen anliegen,darf aber nicht am Spiegel schleifen! Achten Sie darauf,dass das Dachteil nicht am Hubzylinder des Baggerarms schleift!

 

step 3 : Check the correct position for the roof part.Make sure the roof part sits parallel to the roof.On E-series models you may have to adjust the small part where it touches the roof on top of the door window on both sides by half a millimeter.
Make sure the roof part sits straight on top of the cab roof.The upper front guard should touch the frame of the front window,but not touch the mirror!
Make sure the roof part does not touch the lifting cylinder of the boom!

cab03

Schritt 4: Die richtige Position gefunden? Dann kann das Teil angeklebt werden.Aber bitte den Kleber nicht direkt aus der Tube auf das Teil geben! Nehmen Sie ein Stück Abfall,geben Sie einen Tropfen Kleber darauf.Und aus diesem Tropfen nehmen Sie den Kleber mit einer Nadel oder ähnlichem auf.Den Kleber nur an den Stellen mit den Pfeilen geben.Nur minimal Kleber auftragen.
Dann das Dachteil am Kabinendach ankleben.

step 4: Found the correct position? Then You can glue on the roof part.Please,please do not spill glue directly from the tube.Take a piece of trash and spill a drop of glue onto this.Take a needle or something like this and take the glue from this drop.Then apply very few glue on the marked spots.Then immediately put the roof part onto the model.

cab04
cab05

Schritt 5 : Das untere Frontgitter anbringen.Das untere Frontgitter mit dem schmalen Rand nach oben anbringen.Es sollte genau am oberen Frontgitter anliegen.Geben Sie zunächst nur Kleber auf die beiden unteren Haltepunkte,fixieren Sie das Gitter am Modell.Passt es,schieben Sie das obere Frontgitter ein Stück nach oben und geben Sie Kleber auf die beiden oberen Haltepunkte.Nachdem der Kleber vollständig trocken ist,kann das Gitter hoch- und runtergeschoben werden.Sollte es aus der Führung rutschen,können Sie es jederzeit wieder erneut schräg einführen.

 

step 5 : Put on the lower front guard.The thin edge should point to the top and line up with the upper front guard.First put on glue only onto the lower fixing points,then place it onto the model.When it matches,push the upper part up a bit and put some glue onto the upper fixing points,too.Wait until the glue is fully dry,before you close the front guard again.Now it is ready for use.Should the upper front guard pop out of the guides,You can always reinstall it by putting it on again in a angle again.

cab06
cab07
cab09